Uniwersytet w Siedlcach
Kontakt: dr Agnieszka Sienkiewicz-Charlish
Wydarzenia otwarte dla wszystkich zainteresowanych. Obowiązują zapisy.
program
CANCELLED/ODWOŁANE: Echoes of Myth and Magic: Exploring the Legends of Scotland and Ireland | Magia i Mit: Legendy Szkockie i Irlandzkie
wykładstacjonarnieKiedy? | 15:00 - 16:00 |
---|---|
Dla kogo? | liceum, dorośli |
Gdzie? | stacjonarnie: Wydział Nauk Humanistycznych, ulica Żytnia 39, 08-110 Siedlce, sala 1.10, 50 miejsc |
Język | po angielsku |
Prowadzący | dr Agnieszka Sienkiewicz-Charlish |
This talk delves into the rich tapestry of Scottish and Irish legends, exploring how these stories reflect the culture and history of their respective regions. Scottish and Irish folklore has preserved tales of mythical creatures, and supernatural events, from the banshees and fairies of Ireland to the kelpies and selkies of Scotland. By examining selected Celtic myths and legends, this lecture will explore the legacy of Celtic folklore in modern storytelling and popular culture.
Wykład ten zagłębia się w fascynujący świat szkockich i irlandzkich legend i analizuje w jaki sposób historie te odzwierciedlają kulturę i historię tych regionów. W szkockiej i irlandzkiej kulturze zachowały się opowieści o mitycznych stworzeniach i wydarzeniach nadprzyrodzonych, od irlandzkich banshee i wróżek po szkockie kelpie i selkie. Wykład ten, analizując wybrane mity i legendy celtyckie, przybliży dziedzictwo folkloru celtyckiego we współczesnych narracjach i kulturze popularnej.
Współzależności graficzno-fonemiczne w języku angielskim | Graphemic-phonemic correspondences in English
wykładstacjonarnieKiedy? | 16:00 - 17:00 |
---|---|
Dla kogo? | liceum, dorośli |
Gdzie? | stacjonarnie: Wydział Nauk Humanistycznych, ul. Żytnia 39, 08-110 Siedlce, sala 3.7, 15-25 miejsc |
Język | po polsku |
Prowadzący | dr Magdalena Tomaszewska |
Wykład w języku polskim i/lub angielskim.
Zajęcia poświęcone zagadnieniu wzajemnych zależności między ortografią i wymową wybranych angielskich słów (w miarę możliwości, z uwzględnieniem danych z języka niemieckiego).
During the meeting we are going to look at the mutual relationships between the spelling and pronunciation of selected English words. Data are presented with occasional reference to the German language.
Drama workshop | Warsztaty Teatralne
warsztatstacjonarnieKiedy? | 15:00 - 15:45 |
---|---|
Dla kogo? | liceum, dorośli |
Gdzie? | stacjonarnie: Wydział Nauk Humanistycznych, ulica Żytnia 39, 08-110 Siedlce, room 2.9 (12-30 participants) |
Język | po angielsku |
Prowadzący | dr Edward Colerick |
The following is a sample workshop devised by Siedlce University Drama Club. The workshop enables students to use spoken English in a very dynamic, creative and fun format. The class begins with two energetic warm-up games which enable the participants to interact as a whole group. This is followed by three short improvisation exercises. During Improv.1 students work in pairs: each pair is given the same scenario to rehearse. Improv.2 also consists of pair work, only this time the students randomly pick from a variety of comic scenarios. In Improv.3 the participants work in groups of four or six; each group randomly selecting a scenario along with a set of character types they will need to role play. The students will be given a few minutes to work on the scene before presenting it to the rest of the group.
Warsztat umożliwia studentom używanie języka angielskiego w bardzo dynamicznym, kreatywnym i zabawnym formacie. Zajęcia rozpoczynają się od dwóch energicznych gier na rozgrzewkę. Następnie następują trzy krótkie ćwiczenia improwizacyjne. Podczas pierwszej improwizacji studenci pracują w parach: każda para otrzymuje ten sam scenariusz do przećwiczenia. Improwizacja 2 również składa się z pracy w parach, tylko tym razem studenci wybierają losowo z różnych scenariuszy komicznych. W 3 improwizacji uczestnicy pracują w grupach cztero- lub sześcioosobowych; każda grupa losowo wybiera scenariusz wraz z zestawem typów postaci, które będą musieli odegrać. Studenci będą mieli kilka minut na pracę nad sceną przed zaprezentowaniem jej reszcie grupy.