Uniwersytet Jagiello艅ski

William Shakespeare

Instytut Filologii Angielskiej

Al. Adama Mickiewicza 9
31-120 Krak贸w
https://ifa.filg.uj.edu.pl

Kontakt: dr Marcin Jaroszek

Logo UJ

program

Word Whimsy: American English vs. British English | Kaprysy S艂owne: angielski ameryka艅ski kontra angielski brytyjski

warsztatstacjonarnie
Kiedy? 15:00 - 16:00
Dla kogo? liceum
Gdzie? stacjonarnie: Al. Mickiewicza 9A, Krak贸w, Collegium Paderevianum A, sala A2, 30 miejsc
J臋zyk po angielsku
Prowadz膮cy mgr Amelia Wroblewski

Imagine: you want to rent an apartment in the US, but in the UK, the landlord says that you are renting a flat. Later, you buy a pair of trainers in the UK, but your friends in the US are quick to correct you, saying that you bought sneakers. In this interactive workshop and lecture, students will encounter and analyze differences in words (and slang) used in the US and the UK. We will also explore why these differences exist.

Wyobra藕 sobie: chcesz wynaj膮膰 鈥瀉partment鈥 w USA, ale w Wielkiej Brytanii w艂a艣ciciel twierdzi, 偶e wynajmujesz 鈥瀎lat鈥. P贸藕niej kupujesz par臋 鈥瀟rainers鈥 w Wielkiej Brytanii, ale Twoi znajomi w USA szybko Ci臋 poprawiaj膮, m贸wi膮c, 偶e kupi艂e艣 鈥瀞neakers鈥. Podczas tego interaktywnego warsztatu i wyk艂adu studenci poznaj膮 i przeanalizuj膮 r贸偶nice w s艂owach (i slangu) u偶ywanych w USA i Wielkiej Brytanii. Zbadamy r贸wnie偶, dlaczego te r贸偶nice istniej膮.


Monsters and Manuscripts | Monstra i Manuskrypty

warsztatstacjonarnie
Kiedy? 16:00 - 17:00
Dla kogo? liceum, doro艣li
Gdzie? stacjonarnie: Al. Mickiewicza 9B, Krak贸w, Collegium Paderevianum B, sala 105, 30 miejsc
J臋zyk po angielsku
Prowadz膮cy mgr Krystyna Strzebo艅ska-Cichorz (Old English Student Society KNA UJ)

What kinds of creatures inhabit the unknown? What is lurking in the shadows? What kinds of beasts might dwell in the dark depths of the sea? This workshop invites participants to travel in time and visit Anglo-Saxon England (5th-11th century) and look at various creatures, be it simple animals or terrifying monsters, hiding in Old English texts and on the pages of medieval manuscripts.

Jakie potwory zamieszkuj膮 nieznane tereny? Co czai si臋 w艣r贸d cieni? Jakie stwory mog膮 kry膰 si臋 w ciemnych morskich g艂臋binach? Niniejszy warsztat zaprasza uczestnik贸w do podr贸偶y do czas贸w Anglo-Sas贸w w Anglii (V-XI wiek). Wsp贸lnie spojrzymy na r贸zne stworzenia, czy to zwierz臋ta czy straszliwe potwory, kt贸re kryj膮 sie w staroangielskich tekstach i na kartach 艣redniowiecznych manuskrypt贸w.


How Do We Explain Poland? | Jak mo偶emy wyja艣ni膰 Polsk臋?

warsztatstacjonarnie
Kiedy? 16:15 - 17:15
Dla kogo? liceum, doro艣li
Gdzie? stacjonarnie: Al. Mickiewicza 9A, Krak贸w, Collegium Paderevianum A, sala A2, 30 miejsc
J臋zyk po angielsku
Prowadz膮cy mgr Ben Koschalka

What is Poland today? How do stereotypes and ideas about the country compare to the reality? As it has become an increasingly important player in Europe and the world, with more people visiting or even making it their home than ever before, for many, Poland continues to be full of surprises. Taking an interactive, sometimes serious and sometimes irreverent approach, we will consider cultural differences and expectations, discuss how Poles see themselves and how they are seen from the outside, and reflect on how we can best explain what makes Poland tick.

Czym jest dzisiejsza Polska? Jak stereotypy i wyobra偶enia o tym kraju maj膮 si臋 do rzeczywisto艣ci? Wraz ze wzrostem znaczenia Polski w Europie i na 艣wiecie, coraz wi臋ksz膮 liczb膮 os贸b odwiedzaj膮cych ten kraj lub nawet osiedlaj膮cych si臋 w nim, dla wielu Polska nadal pozostaje pe艂na niespodzianek. Przyjmuj膮c interaktywne, czasem powa偶ne, a czasem niekonwencjonalne podej艣cie, rozwa偶ymy r贸偶nice kulturowe i oczekiwania, om贸wimy, jak Polacy postrzegaj膮 samych siebie i jak s膮 postrzegani z zewn膮trz, oraz zastanowimy si臋, jak najlepiej wyja艣ni膰, co sprawia, 偶e Polska funkcjonuje tak, a nie inaczej.


English as a Global Bridge Language | Angielski jako j臋zyk komunikacji globalnej

brak miejscwyk艂adstacjonarnie
Kiedy? 13:30 - 14:30
Dla kogo? liceum, doro艣li
Gdzie? stacjonarnie: Al. Mickiewicza 9B, Krak贸w, Collegium Paderevianum B, sala 105, 30 miejsc
J臋zyk po angielsku
Prowadz膮cy dr Agnieszka Cierpich-Kozie艂

Throughout history, humanity has sought a common voice. In different eras and corners of the world, certain languages emerged as bridges of understanding 鈥 lingua francas. Out of the longing for linguistic unity, artificial languages were also born. Yet none of them ever embraced the entire globe. The lecture will take us on a journey through the history of English 鈥 from a local tongue to the first language in history to become a tool of global communication.

Na przestrzeni dziej贸w ludzko艣膰 szuka艂a wsp贸lnego g艂osu. W r贸偶nych epokach i zak膮tkach 艣wiata pojawia艂y si臋 j臋zyki, kt贸re stawa艂y si臋 mostami porozumienia, tzw. lingua franca. Z pragnienia jedno艣ci rodzi艂y si臋 tak偶e j臋zyki sztuczne. 呕aden z nich jednak nie zdo艂a艂 obj膮膰 ca艂ego globu. Wyk艂ad zabierze nas w podr贸偶 przez dzieje angielszczyzny 鈥 od j臋zyka lokalnego do pierwszego w historii narz臋dzia komunikacji globalnej.


The Magic of Language Learning - A Meeting with the Wizard of Words | Magia nauki j臋zyk贸w - spotkanie z czarodziejem s艂贸w

brak miejscwarsztatstacjonarnie
Kiedy? 14:45 - 15:45
Dla kogo? liceum, doro艣li
Gdzie? stacjonarnie: Al. Mickiewicza 9B, Krak贸w, Collegium Paderevianum B, sala 105, 30 miejsc
J臋zyk po angielsku
Prowadz膮cy Ramon Shindler, MSc

You need only ten things to make language learning fun. Sounds like a lot? Not really. You have them available all the time. Imagination, creativity and memory. The five senses. Concentration. Oh, and just a little bit of magic.鈥疶he presenter is co-author of the television series Lippy and Messy, and creator of the role of Wizzy, the Wizard of Words

Potrzebujesz tylko dziesi臋ciu rzeczy, aby nauka j臋zyka by艂a przyjemno艣ci膮. Czy to tak wiele? Chyba nie. Bo masz je ca艂y czas pod r臋k膮. A s膮 nimi wyobra藕nia, kreatywno艣膰 i pami臋膰. Pi臋膰 zmys艂贸w. koncentracja. No i jeszcze troch臋 magii. Prowadz膮cy jest wsp贸艂autorem serialu telewizyjnego Lippy and Messy oraz odtw贸rc膮 roli Wizzy'ego, czarodzieja s艂贸w